0Đang theo dõi
1Người theo dõi
4Lượt thích
[Heisei] Phiên bản Ultraman OP của Hàn Quốc có thể so sánh với bản gốc không?
4 Lượt xem
[Cái nào tốt hơn, Trung Quốc, Nhật Bản hay Hàn Quốc] Bao↗sheng↘Ei↗meng↘ Lồng tiếng các cảnh nổi tiến
1 Lượt xem
Giáp của Nezha phá vỡ 10 tỷ nhân dân tệ, sự cường điệu chính thức gây tranh cãi [Tin tức Star Effect
0 Lượt xem
[Heisei cũ] Phiên bản tiếng Hàn của Knight OP có thể so sánh với bản gốc không?
12 Lượt xem
[New Heisei] Phiên bản tiếng Hàn của Knight OP có thể so sánh với bản gốc không?
15 Lượt xem
[Reiwa] Phiên bản tiếng Hàn của Knight OP có thể so sánh với bản gốc không?
Giảm tần suất hoạt động hằng ngày ở cấp độ pixel! "Gochard" đã được Hàn Quốc chỉnh sửa [Diễn đàn hiệ
17 Lượt xem
nỗi sợ? mê tín? "Gochard" bị cắt một cách tàn bạo [Nạn nhân của phiên bản chính hãng]
3 Lượt xem
Khách quan hóa đàn ông? Các dòng quá cực đoan? "Gabu" bị cha mẹ Nhật Bản phàn nàn [Tokusho Star News
7 Lượt xem
[Cổng hồi sinh] Lồng tiếng Đại lục VS Lồng tiếng Đài Loan VS Lồng tiếng Hồng Kông VS Lồng tiếng Hàn
Người dũng cảm vẫn là mẹ của con Xin hãy tin cha.
Lời truyền miệng lan ra đường! Truyện ngắn Nhà hát Holy Blade thua xa bản chiếu rạp Zero-One?
[Phiên bản đã phát hành VS Bản cắt của đạo diễn] Những cảnh chiến đấu bị xóa trong Geed Tập 1
[Sự chuyển đổi đầu tiên của Zhuang Wu] Lồng tiếng trên đất liền VS Lồng tiếng Đài Loan VS Lồng tiếng
[Giai đoạn thứ hai của Vua thời gian] Lồng tiếng đại lục VS lồng tiếng Đài Loan VS lồng tiếng Hồng K
[Fan Zhi] Ca khúc quảng bá Trung Quốc "New Ultraman" siêu hay sẽ phát hành toàn quốc vào ngày 18/11
Lan Arc lại gây rắc rối nữa à? Tác phẩm mới của Steel Flying Dragon tái hiện "Ultraman" [Tokusho Sta
[Cơm] Nava Quảng Đông phiên bản OP Super Burning mang đậm hương vị phim trinh thám hơn phiên bản gốc
2 Lượt xem
"Kamen Rider Amazon S" thực sự là tác phẩm dành cho mọi lứa tuổi! ? [Diễn đàn nhiếp ảnh đặc biệt]
27 Lượt xem
[Phiên bản đã phát hành VS Bản cắt của đạo diễn] Bản chiếu rạp 555 bị xóa bao nhiêu nội dung (2)
Xin lỗi. Không tìm thấy kết quả nào phù hợp