Lyrics
Japanese
Tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete umi no iro ga akaku somatte yuku mujūryoku jōtai konomama-fū ni sarawa retai itsumo tobenai hādoru o makenai kimochi de kuria shite kitakedo dashikirenai jitsuryoku wa dare no sei? Tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou dore dake nakeba asa ni deaeru no kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi kitto koiniochiru no wa mabataki mitaina isshun no jōnetsudakedo ai ni tsudzuku sakamichi de tsuyo-sa oboetai tomaranai mirai o yumemite kuchi o tozashi hitomi o hikara sete kitakeredo motto ōkina yasashi-sa ga mieta tobenai hādoru o makenai kimochi de kuria shite kitakedo sutātorain ni tatsu tabi ni obiete ita tomaranai mirai o egaite ude o nobashi kokorowohiraite tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou
English
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
The color of the sea is dyed red
weightlessness
I want to be swept away by the wind like this
A hurdle you can't always jump
With a feeling of not losing
I have cleared
Who's to blame for the power that can't be put
out?
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
A map of my heart that won't fade Let's hold it up to the light
How much do I have to cry so that I can meet you in the morning
A lonely night The day I first felt my limits
I'm sure you'll fall in love
It's a momentary passion like a blink of an eye
I want to learn strength on the slope that leads to love
Dreaming of an endless future
I've kept my mouth shut and my eyes shining, but
I saw greater kindness
A hurdle that can't be jumped
With a feeling of not losing
I have cleared
every time I stand on the starting line
was frightened
Draw a future that won't stop
stretch your arms and open your heart
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
A map of my heart that never fades
Hold it up to the light
Siaran semula adalah dilarang tanpa kebenaran pencipta.
Lyrics
Japanese
Tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete umi no iro ga akaku somatte yuku mujūryoku jōtai konomama-fū ni sarawa retai itsumo tobenai hādoru o makenai kimochi de kuria shite kitakedo dashikirenai jitsuryoku wa dare no sei? Tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou dore dake nakeba asa ni deaeru no kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi kitto koiniochiru no wa mabataki mitaina isshun no jōnetsudakedo ai ni tsudzuku sakamichi de tsuyo-sa oboetai tomaranai mirai o yumemite kuchi o tozashi hitomi o hikara sete kitakeredo motto ōkina yasashi-sa ga mieta tobenai hādoru o makenai kimochi de kuria shite kitakedo sutātorain ni tatsu tabi ni obiete ita tomaranai mirai o egaite ude o nobashi kokorowohiraite tomaranai mirai o mezashite yuzurenainegai o dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou
English
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
The color of the sea is dyed red
weightlessness
I want to be swept away by the wind like this
A hurdle you can't always jump
With a feeling of not losing
I have cleared
Who's to blame for the power that can't be put
out?
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
A map of my heart that won't fade Let's hold it up to the light
How much do I have to cry so that I can meet you in the morning
A lonely night The day I first felt my limits
I'm sure you'll fall in love
It's a momentary passion like a blink of an eye
I want to learn strength on the slope that leads to love
Dreaming of an endless future
I've kept my mouth shut and my eyes shining, but
I saw greater kindness
A hurdle that can't be jumped
With a feeling of not losing
I have cleared
every time I stand on the starting line
was frightened
Draw a future that won't stop
stretch your arms and open your heart
Aiming for an unstoppable future
Embracing an unyielding wish
A map of my heart that never fades
Hold it up to the light